lWriteToDir_Caption=Ecrit dans le dossier de PSPad
rs_tabAssociate=Types de fichiers enregistrΘs
rs_tabBackup=Sauvegarde
rs_tabColors=Couleurs
rs_tabDialogs=Dialogues
rs_tabEditBehaviour=Editeur - fonctionnement
rs_tabEditSettings=Editeur - paramΦtres
rs_tabFiles=Fichiers et rΘpertoires
rs_tabHexSetting=Editeur HexadΘcimal
rs_tabHTMLTool=Outils HTML
rs_tabInternet=Internet
rs_tabKeyMap=Liste des raccourcis-clavier
rs_tabLanguage=Langues
rs_tabMultiHL=Surlignage multiple
rs_tabProgBehaviour=Programme - fonctionnement
rs_tabProgLook=Programme - aspect
rs_tabSystem=Integration au systΦme
rs_tabTextDiff=DiffΘrences de texte
rs_tabWebServer=Serveur Web
shBlockColor_Hint=Couleur de surlignage du bloc sΘlectionnΘ
shBlockFont_Hint=Couleur des caractΦres du bloc sΘlectionnΘ
shBracket_Hint=Couleur de fond des parenthΦses/accolades/crochets complΘmemtaires
shCurLine_Hint=Couleur de fond de la ligne courante
shDiffAdd_Hint=Couleur de fond des lignes ajoutΘe
shDiffDel_Hint=Couleur de fond des lignes manquantes
shDiffMod_Hint=Couleur de fond des lignes modifiΘes
shGutterBack_Hint=Couleur de fond de la colonne des numΘros de ligne
shGutterFont_Hint=Couleur des caractΦres de la colonne des numΘros de ligne
shLOGparser_Hint=Couleur de fond du rΘsultat de l'analyseur Log
shMainBackColor_Hint=Couleur du fond courant
shMainForeColor_Hint=Couleur de la police courante
shMultiBack_Hint=Couleur de fond au dΘbut et α la fin de la section de surlignage multiple
shMultiFore_Hint=Couleur de la police au dΘbut et α la fin de la section de surlignage multiple
shRightEdgeColor_Hint=Couleur de la marge droite
shSpell_Hint=SoulignΘ avec le vΘrificateur orthographique
rShellDLL_Caption=Librairie de DLL
rShellDLL_Hint=IntΘgrer PSpad dans l'Explorateur Windows en utilisant le menu contextuel - recommandΘ
rShellRegistry_Caption=Base de registre (Vista 64)
rShellRegistry_Hint=IntΘgrer PSPad dans l'Explorateur Windows en utilisant la base de registre
TabAutoCorrect_Caption=Correction automatique
[HTML color dialog]
r16Color_Caption=16 couleurs
rGrayColor_Caption=Niveaux de gris
rNamed_Caption=NommΘes
rSafeColor_Caption=Palette web 216
[Sort dialog]
cASCII_Caption=Valeur ASCII
cCharCaseDiff_Caption=Sensible α la casse
cColumn_Caption=SpΘcifier la colonne
cRemDuplic_Caption=Supprimer les doublons
gbAdvanced_Caption=AvancΘ
gbDirection_Caption=Sens
gbSortBy_Caption=Trier par
lColBegin_Caption=DΘbut de la colonne
lColEnd_Caption=Fin de la colonne
rANSI_Caption=Valeur ANSI
rAscending_Caption=Croissant
rDescending_Caption=DΘcroissant
rNumber_Caption=Valeur numΘrique
rUnicode_Caption=Valeur LOCALE (hex)
[Page setup dialog]
cHeaderShadow_Caption=En-tΩte ombrΘ
cMirrorMargin_Caption=Marges miroirs
cPrintHeader_Caption=Imprimer en-tΩte
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=A partir du dΘbut des lignes
cEnd_Caption=A partir de la fin des lignes
cInside_Caption=A l'intΘrieur du texte
[DateTime dialog]
bAdd_Caption=&Ajouter
bDelete_Caption=&Effacer
bReplace_Caption=&Remplacer
lDate_Caption=Date:
lTime_Caption=Heure:
[Find in files]
aOpenDirectory_Hint=SΘlectionner le rΘpertoire
cCaseSensitive_Caption=Sensible α la casse
cClearResults_Caption=Effacer les rΘsultats de la recherche prΘcΘdente
cReplaceText_Caption=&Remplacer par:
cSubdirectories_Caption=Inclure les sous-rΘpertoires
cWholeWord_Caption=&Mots entiers seulement
gbFindScope_Caption=Etendue de la recherche
lCodePage_Caption=Code page des fichiers:
lSearchMasks_Caption=&Filtre fichiers:
lSearchText_Caption=&Texte recherchΘ:
rDirectoryFiles_Caption=RΘpertoire &sΘlectionnΘ
rOpenFiles_Caption=Fichiers ouverts
rProjectFiles_Caption=Fichiers du projet
rs_FilesResult=%d occurence(s) de "%s" trouvΘe(s) dans %d fichier(s)
[User Highlighter]
bLoad_Caption=&Charger
bSave_Caption=&Sauver
cCaseSensitive_Caption=Mots sensibles α la casse
cLabel_Caption=Etiquette
cPreprocessors_Caption=PrΘprocesseur
eLineComment_Hint=UtilisΘ dans la fonction Ajouter/supprimer commentaires
FormCaption=Coloration syntaxique personnalisΘe
gbComment_Caption=Style des commentaires
lCodeExplorerType_Caption=Type de fichier (Explorateur de code):
lGeneralName_Caption=Nom
lKeyWordChars_Caption=Caract. autorisΘs dans les mots-clΘs:
lLineComment_Caption=Commentaire:
lMasks_Caption=Types fichier (sΘparer par des virgules)
rDoubleQuote_Caption=Guillemet double
rSingleQuote_Caption=Guillemet simple
[Highlighters settings]
bAdd_Caption=&Ajouter
bDebug_Caption=Deboguer
bDel_Caption=&Supprimer
bEdit_Caption=&Remplacer
bHLBack_Caption=Surlignage du fond
cAbsolutePath_Caption=Chemins absolus pour les fichiers
cAbsolutePath_Hint=Les fichiers seront stockΘs avec un chemin absolu au lieu de relatif dans le fichier projet
cBold_Caption=&Gras
cCompCapture_Caption=Capturer la fenΩtre de sortie du programme
cCompHideOutp_Caption=Masquer la fenΩtre de sortie
cCompHideOutp_Hint=Masquer la fenΩtre de sortie des programmes externes
cCompSaveAll_Caption=Enregistrer tous les fichiers avant compilation
cCPPPreprocStyle_Caption=ModΦle alternatif de prΘprocesseur
cDontOpen_Caption=N'ouvrir aucun fichier aprΦs le chargement du projet
cDontOpen_Hint=Charger uniquement l'arborescence du projet, sans ouvrir aucun fichier
cItalic_Caption=&Italique
cProjectFilesOnly_Caption=Ne pas stocker les informations additionnelles
cProjectFilesOnly_Hint=Le fichier projet contient les fichiers du projet seulement sans information additionnelle comme les signets, position du fichier, ...
cUnderLine_Caption=&SoulignΘ
FormCaption=Options de la coloration syntaxique
lAttrBackColor_Caption=Couleur du fond
lAttrFontColor_Caption=Couleur du texte
lCobolAreaA_Caption=Zone A dΘbute α:
lCobolAreaB_Caption=Zone B dΘbute α:
lCobolEndCode_Caption=Fin du code:
lCompDir_Caption=RΘpertoire par dΘfaut:
lCompFile_Caption=Compilateur:
lCompLog_Caption=Fichier LOG:
lCompLogType_Caption=Type fenΩtre Log:
lCompParam_Caption=ParamΦtres:
lCompParser_Caption=Programme d'analyse LOG
lCompRun_Caption=Lancer aprΦs la compilation:
lExtension_Caption=Masques du fichier:
lHelpFile_Caption=Fichier d'aide
lIndentChars_Caption=Caract. pour l'indentation Θtendue
lLangName_Caption=Nom du filtre:
lNewFileFormat_Caption=Format nouveau fichier:
lProgFile_Caption=Application:
lProgList_Caption=Liste d'applications:
lProgName_Caption=Nom:
lProjectDir_Caption=RΘpertoire par dΘfaut du projet:
lScheme_Caption=Couleurs prΘdΘfinies:
lTabWidth_Caption=Largeur TAB
lUserHL_Caption=Surlignages personnalisΘs:
rs_CommandLine=Invite de commandes:
TabColor_Caption=&Couleur
TabCompil_Caption=C&ompilateur
TabExtension_Caption=&Filtres
TabExtProgs_Caption=&Applications externes
TabGeneral_Caption=GΘnΘral
[FindHex dialog]
cFindAsText_Caption=comme texte
cIgnoreCase_Caption=Ignorer la casse
lFindText_Caption=Rechercher:
[GotoHex dialog]
lBytes_Caption=B&ytes:
rFromBegin_Caption=&A partir du dΘbut du fichier
rFromCurrent_Caption=A &partir de la position du curseur
[Code Explorer]
aActivateSource=Activer code
aCollapseNode=Ranger les noeuds enfants
aExpandNode=DΘvelopper les noeuds enfants
aExportContent=Ouvrir le contenu dans un nouveau fichier
aInsertInto=InsΘrer dans l'Θditeur
aRefresh=Actualiser
aSortAZ=Tri montant
aSortZA=Tri descendant
aSynchronize=Synchroniser avec l'Θditeur
[Spell check]
bSpellAddWord_Caption=&Ajouter au dictionnaire
bSpellChange_Caption=&Remplacer
bSpellChangeAdd_Caption=Re&mplacer + ajouter
bSpellSkip_Caption=&Ignorer
bSpellSkipAll_Caption=Ignorer &toujours
[Mail form]
rs_ErrDesc1=Please write short error description (in English) here. Log without description is useless and will be ignored.
rs_ErrDesc2=Instructions pour provoquer l'erreur:
rs_ErrDesc3=(si l'erreur est liΘe α un fichier spΘcifique, l'ajouter en fichier attachΘ)
[Calculate block]
lAvg_Caption=Moyenne:
lCnt_Caption=ComptΘ(s):
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lSum_Caption=Somme:
[Macro Manager]
bDelete_Caption=&Supprimer
bEdit_Caption=E&diter
bPlay_Caption=&ExΘcuter
bPlayX_Caption=ExΘcuter &x-fois
lHotKey_Caption=Assigner un raccourci
[Statistics]
bRunStat_Caption=Statistiques dΘtaillΘes
lFileName_Caption=Nom du fichier:
lFullName_Caption=Nom complet du fichier:
rs_Chars=CaractΦres
rs_CharsCount=Nombre de caractΦres
rs_Created=Date de crΘation
rs_FileSize=Taille du fichier
rs_Frequency=FrΘquence
rs_LastWrite=DerniΦre modification
rs_LinesCount=Nombre de lignes
rs_MaxLength=Longueur de la plus longue ligne
rs_Words=Mots
rs_WordsCount=Nombre de mots
[Show color]
lColorCode_Caption=Code des couleurs HTML:
lColorItems_Caption=Notation en R,G,B:
lColorName_Caption=Nom des couleurs:
lColorPercent_Caption=Notation en pourcents:
[Insert text]
cSkipEmpty_Caption=Ignorer les lignes vides
cSkipWhiteSpace_Caption=Ignorer les espaces au dΘbut
cTextToPos_Caption=Avant le caractΦre numΘro:
lBeginText_Caption=Commenτant par
lEndText_Caption=Finissant par
rNumber_Caption=NumΘrotation
rPoint_Caption=Puces
rText_Caption=Texte
[Google search]
gbAdvanced_Caption=Recherche avancΘe
gbSimple_Caption=Recherche simple
lAllWords_Caption=&Tous les mots:
lAnyWords_Caption=&Au moins un des mots:
lEngine_Caption=Utiliser Google national:
lExactPhrase_Caption=E&xpression exacte:
lExpression_Caption=&Expression:
lLangResult_Caption=RΘsultats seulement dans:
lNoWords_Caption=A&ucun des mots:
lResultCount_Caption=&RΘsultats par page:
lServer_Caption=U&niquement dans:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=Connecter
bFTPCopy_Caption=Dupliquer
bFTPDelete_Caption=Supprimer
bFTPEdit_Caption=PropriΘtΘs
bFTPImport_Caption=&Importer
bFTPNew_Caption=Nouvelle connexion
cBinaryMode_Caption=Mode de transfert binaire (TYPE I)
cFTPCutExtension_Caption=Retirer l'extension du fichier avant d'enregistrer en FTP
cFTPHiddenFiles_Caption=Affiche les fichiers cachΘs (doit Ωtre supportΘ par le serveur FTP)
cFTPKeep_Caption=Garder la connexion active:
cFTPLowerName_Caption=Mettre le nom du fichier en minuscules